close

[青山黛瑪]

Baby Boy 我就在這裡 等候在此哪都不去

你知道我愛你 所以 不用擔心 就好

無論相隔有多遙遠  這顆心都不會因此改變

你知道我想說的話吧  我一直都在等著你



[SoulJa]

不爭氣的我 在遠處的你

想表達的心情還沒有說出口  你就已經離去

現在留下的  也只有在相簿中的你

只能在電話裡相會的每一天

然而你的微笑 卻再也無跡可尋

你的溫度 你髮絲的香氣  如同困擾著我喉嚨的那份乾渴

卻再也無法得到滿足

在過去的每一天裡  總會不由自主地探尋著你的面容

常常與你一同漫步的那條小路  現在只剩我的腳步聲在那裡迴響

你現在過得還好嗎 有好好地吃飯嗎

可惡 我果然還是說不出口

我的信 還是下次再寄吧



[青山黛瑪]

Baby Boy 我就在這裡 等候在此哪都不去

你知道我愛你 所以 不用擔心 就好

無論相隔有多遙遠  這顆心都不會因此改變

你知道我想說的話吧  我一直都在等著你



[SoulJa]

在鐮倉的沙灘上看著你的身影

想對你說的話卻都被浪花淹沒

真的好難過

明明是個男子漢  怎麼就是說不出口

還記得嗎

和你一起唱卡拉OK的時候

我所唱的歌曲的歌詞  在螢幕上浮現

其實那真的就是我想對你說的

記得和你第一次單獨見面的那一天

就像你我在街上偶遇一般

你忽然閃現的羞澀微笑  令我無法忘懷

故事已經完全變調了

但你明白嗎  我想說的那句話

Shit 已經沒有空白的地方可以寫了

對不起啊 下次一定會寄給你



[青山黛瑪]

Baby Boy 我就在這裡 等候在此哪都不去

你知道我愛你 所以 不用擔心 就好

無論相隔有多遙遠  這顆心都不會因此改變

你知道我想說的話吧  我一直都在等著你



[SoulJa]

如果我能再有錢一點  能再找一份更好的工作

如果犧牲所有的一切就能做到的話

那我絕對要把你娶回來

但是請你千萬不要誤會

我並不想讓你覺得孤單

現在有點忙 不能多說了啊

Baby請相信  這都是為了我們的將來

但是  說真的  我現在真的好想見你

很想立刻將你擁入懷裡

當初   你坐在我身旁的那個座位

現在已經沒有任何人了

唉  這些事都算了吧

我想對你說的並不是那些

雖然為時已晚  把我一直想說的話都寫進去吧

寄出這份  Unsent Letter



[SoulJa]

Baby Girl 我就在這裡 等候在此哪都不去

你知道我愛你 所以 不用擔心 就好

無論相隔有多遙遠  這顆心都不會因此改變

你知道我想說的話吧  我一直都在等著你



[青山黛瑪]

Bab
y Boy 我就在這裡 等候在此哪都不去

你知道我愛你 所以 不用擔心 就好

無論相隔有多遙遠  這顆心都不會因此改變



[SoulJa]

現在終於可以坦率地說了吧

我從沒想過要讓你離開







曲調很有節奏,歌詞又充滿了故事性,很棒的一首歌啊,會不停Repeat,像中邪一樣一直聽。( ̄▽ ̄#)﹏﹏

男方的獨白很有趣,非常貼近真實生活,像是:可惡 我果然還是說不出口 
Shit 已經沒有空白的地方可以寫了

然後當他說,啊,抱歉,下次再寄給你吧。以及如果我再有錢一點啥的假設性問題時,旁觀者清應該都會想大吼,就寄啊幹嘛不寄,你不跟他講他哪會知道。可是現實中,我們的確經常膽怯,也會有開不了口的時候。

如果這個是連續劇的話,觀眾大概已經想翻桌了。這兩個又在那邊,
你知道我愛你你知道我想說的話吧,一直鬼擋牆啊。幸好最後有所突破……(  ̄ 3 ̄)y▂ξ

這個是以男方角度所描寫的,另外還有一首叫做そばにいるね(在我身邊),是以女方角度出發的。

歌詞是我看別人分享影音一字一句打的,我也不知道是不是完全正確。

等我買了單曲再來比對修改。

 









arrow
arrow
    全站熱搜

    Gratulor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()